El Pájaro Azul  

El pajaro azul
Obra de teatro infantil en tres actos
Versión libre de Ricardo López Aranda
de la obra de Maurice Maeterlinck

 

El pájaro azul representa la felicidad. Es un viaje iniciático, una confrontación ante el sentido de la vida, de la muerte y de la verdadera felicidad, que se encuentra... ¡en nosotros mismos!

Dos niños, Mytyl y Tyltyl, hijos de un simple leñador, buscan ”El Pájaro Azul" para que Agatha, una niña enferma, pueda volver a andar. Mientras duermen, van a viajar a un país encantado que les es mostrado por el Hada Beryluna. Todos los animales y plantas cobran vida convirtiéndose en personas reales. En su viaje, los niños están acompañados de su fiel perro y de su engañosa gata, y son guiados por La Luz y ayudados por el Diamante Mágico. Su búsqueda los lleva por extraños y fantásticos lugares. Van a atravesar el Reino de La Noche, poblado de miedos y de enfermedades. El bosque, lleno de terrores y malvados árboles, atravesando el mundo de los muertos, para llegar a un nuevo lugar de esperanza: El Reinado del Futuro, donde generaciones enteras esperan por nacer. Los niños descubren a través de este viaje la cara oculta de las cosas y de las apariencias para encontrar El Pájaro Azul de la Felicidad, donde había estado siempre... en su propia casa.


El Hada Beryluna.— Ni a la luz ni a mí nos es posible: ella os ayudará claro y yo también; yo dándoos mi Diamante Mágico, y ella iluminándoos de pronto ... pero, sois vosotros quienes debéis buscar y encontrar el Pájaro Azul ...

El Hada Beryluna.— El Diamante Mágico es una especie de pasaporte que os abrirá todas las puertas del tiempo y del espacio ...

La Reina de la Noche.— ...no comprendo a los hombres; ¿a dónde quieren llegar? ¿Acaso pretenden saberlo todo? ¡Ah! Ya han descubierto más de la tercera parte de mis misterios; y todos los terrores con que antes yo les asustaba...

 

La Felicidad no se puede exigir pero... persiste la necesidad de conquistarla...

Como de costumbre, Ricardo López Aranda escribió varias versiones de la obra (en este caso fueron cinco). El texto disponible en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, corresponde a una versión anterior y distinta a la versión que se estrenó, en 1967, en el Teatro María Guerrero. Pensamos que existen otras versiones intermediarias, pero es difícil, determinar, por el momento, cual es la versión definitiva, ya que para ello se necesitaría un estudio y una clasificación de la obra del autor, que de momento no se ha elaborado.

En la versión editada por la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, son tres niños y no dos, Mytyl, Tyltyl y Ryltyl, los que van a viajar por los mundos de lo extraño, del miedo y de la esperanza en busca del pájaro azul. Ciertos personajes y ciertas escenas, como el mundo de la esperanza con los niños extraterrestres o el mundo de las dichas y las desdichas con las marionetas japonesas, desarrolladas en esta versión, se reducirán o desaparecerán casi por completo en la versión estrenada.

 

La versión estrenada se representó con un reparto de 27 actores (14 actrices y 13 actores). La otra versión de la obra consta de 47 personajes, incluidos los personajes sin diálogo y figurantes. Como es costumbre la obra de teatro necesita menos actores que personajes (unos 30 actores aproximadamente).

La obra se estrenó el 26 de noviembre de 1967 en el Teatro María Guerrero por la Compañía Los Títeres. La representación del Pájaro Azul fue un éxito y se grabó un disco con la música de Bernaola.